Prayers, Chanukah Menorah Lighting
Shema Yisrael
Hebrew Text:
שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ יְהוָה אֶחָד׃
בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד
וְאָהַבְתָּ אֵת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל־לְבָבְךָ וּבְכָל־נַפְשְׁךָ וּבְכָל־מְאֹדֶךָ׃ וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם עַל־לְבָבֶךָ׃ וְשִׁנַּנְתָּם לְבָנֶיךָ וְדִבַּרְתָּ בָּם בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ׃ וּקְשַׁרְתָּם לְאוֹת עַל־יָדֶךָ וְהָיוּ לְטֹטָפֹת בֵּין עֵינֶיךָ׃ וּכְתַבְתָּם עַל־מְזוּזֹת בֵּיתֶךָ וּבִשְׁעָרֶיךָ׃
Transliteration
Shmah yee-srah-ayl ah-doh-noi eh-loh-hay-noo ah-doh-noi eh-khahd.
Bah-rookh shem ki-vohd mahl-khoo-toh li-oh-lahm vah-ehd.
Vah-hahv-tah ayt ah-doh-noi eh-loh-heh-khah bi-khohl li-vahv-khah, oov-khohl nahf-shkhah, oov-khohl moh-deh-khah.
Vi-hah-yoo hahd-vah-reem hah-ay-leh, ah-shehr ah-noh-khee mi-tzah-oo-khah hah-yohm ahl li-vah-veh-khah.
Vi-shee-nahn-tahm li-vah-neh-khah vi-dee-bahr-tah bahm bi-sheev-tkhah bi-vay-teh-khah, oov-lekht-khah vah-deh-rekh, oov-shah-khbkhah oov-koo-meh-khah.
Ook-shahr-tahm loht ahl yah-deh-khah, vi-hah-yoo li-toh-tah-foht bayn ay-neh-khah. Ookh-tahv-tahm ahl mi-zoo-zoht bay-teh-khah oo-vee-shah-reh-khah.
Translation:
Hear, O Israel, the L-rd is our G‑d, the L-rd is One.
Blessed be the name of the glory of His kingdom forever and ever.
You shall love the L-rd your G‑d with all your heart, with all your soul, and with all your might. And these words which I command you today shall be upon your heart. You shall teach them thoroughly to your children, and you shall speak of them when you sit in your house and when you walk on the road, when you lie down and when you rise. You shall bind them as a sign upon your hand, and they shall be for a reminder between your eyes. And you shall write them upon the doorposts of your house and upon your gates.
Old Chassidic Song in Ukranian:
Nyet nyet nikavo kromyavo Adnavo.
Translation: I fear no one. G‑d is One, besides Him there is no one.

